Deze website maakt gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie.

Artikelen

De taal Engels: ingewikkeld en gek?

De taal Engels is ingewikkeld en gek, zo vinden vele mensen. En ja, hoewel grammaticaal correct, kun je de gekste, meest bizarre zinnen bouwen in het Engels. Enkele voorbeelden:

The complex houses married and single soldiers and their family.

Lees je deze zin voor de eerste keer, dan kun je ervan uitgaan dat ‘complex’ een adjectief is en ‘houses’ een zelfstandig naamwoord, ‘married’ het werkwoord. Bij nader inzien krijgt de zin enkel betekenis met ‘complex’ als het zelfstandig naamwoord, ‘houses’ het werkwoord en ‘married’ als adjectief dat hoort bij het zelfstandig naamwoord ‘soldiers’.

En wat dacht je van deze: All the faith he had had had had no effect on the outcome of his life.

Alweer grammaticaal volledig juist met de voltooid verleden tijd twee keer gebruikt. Doe geen moeite om deze zin te controleren met je spelling- en grammaticacontrole. Die wordt helemaal gek!

De taal Engels: verschillende spelling, andere betekenis

Hoewel de uitspraak van sommige woorden hetzelfde is, kunnen de woorden een volledig andere betekenis hebben. Cite/site/sight, bijvoorbeeld. Laten we de verschillende betekenissen even verduidelijken met een zin: The construction site came into sight and the builder started to cite the further development of the building.

Of complement / compliment: The winemaker receives a compliment for the selected wines that perfectly complement the dishes.

De eloquentie van de Engelse taal

Hoe meer je de taal Engels bestudeert, hoe meer je overtuigd raakt van zijn eloquentie. Jij en ik worden in dit leven misschien geen meester van de Engelse taal zonder een taalkundige opleiding aan de Universiteit van Oxford. Maar, hoe meer ik lees en studeer, des te meer houd ik van deze taal en bewonder ik mensen die het Engels tot in de perfectie onder de knie hebben. En zelfs deze mensen geven toe dat hun taalgebruik ook niet perfect is. Net als Stephen Fry en Oscar Wilde

Op September 20, 2018


Auteur afbeelding
Ingediend door VERTAALBUREAU JINAH TRANSLATIONS (Int. gcv)

O.L. Vrouwstraat 4 bus 1, Vosselaar