sluiten X

Deze website maakt gebruik van cookies. Meer informatie

Kaart verbergen
logo
  • Pegasuslaan 5
    1831 Diegem
  • 025034053
  • Website

Vertaalbureau Atrado Brussel

Vertaalbureau Atrado® is al meer dan 15 jaar hofleverancier van gemoedsrust in alles wat met taal & vertaalwerk te maken heeft. Onze job is de juiste vertaler op de juiste vertaling te plaatsen.

We werken uitsluitend met professionele vertalers en revisoren die werken in hun moedertaal (native speakers) en waar mogelijk zetten we altijd moderne vertaalsoftware in ten voordele van de kwaliteit én uw vertaalbudget. Met onze Service Managers en het internationale netwerk van ‘native speaker’ vertalers aan uw zijde bent u verzekerd van een professionele partner.

Vertaalbureau Atrado is gespecialiseerd in zowel commerciële, technische en marketing vertalingen voor klanten uit diverse sectoren. Onze native vertalers gaan voor de extra (s)mile!

Waarvoor kunt u bij ons terecht?

Vertaalbureau Atrado® kan u helpen bij al uw vertalingen. Wij staan bekend om onze superieure kwaliteit en vooral dienstverlening in taalgerelateerde diensten. Voorbeelden van diensten waarvoor u bij ons terecht kunt zijn: vertaling inclusief revisie, SEO-vertaling, vertaling inclusief lay-out, copywriting, het schrijven van blogs en het onderhoud van meertalige websites.

Daarnaast kunnen wij u ook helpen bij de aanvraag van vertaalsubsidies voor diensten of producten die u wilt exporteren. Wij begeleiden u graag in dit traject.

Ook kunt u een eigen vertaalportal bij ons aanvragen, die ervoor zorgt dat uw e-mailverkeer afneemt en uw aanvragen nog sneller in behandeling worden genomen. Deze portal biedt u ook een duidelijk overzicht in uw opdrachten, hun status en de verwachte kosten.

Wat mag u van ons verwachten?

Het full-service-concept van vertaalbureau Atrado® biedt u een zorgeloze ondersteuning bij de vertaling van zowel uw commerciële als technische online en offline content. Om u nog meer zekerheid te bieden, werken we bij elke vertaling volgens de principes van de Europese kwaliteitsnorm NEN-EN-ISO 17100 die de eisen voor vertaaldiensten vastlegt.

Daarnaast maken wij gebruik van SDL Trados vertaalsoftware. Deze zorgt ervoor dat er een vertaalgeheugen ontstaat dat alle eerder voor u vertaalde zinnen opslaat. Door het gebruik van deze software hoeven vele zinnen of zinsdelen niet nogmaals vertaald te worden. Dit zorgt niet alleen voor ijzersterke herkenbare teksten, maar ook voor een kostenbesparing!

Bent u benieuwd hoe wij u en uw bedrijf kunnen helpen? Neemt u gerust contact met ons op. Onze professionals staan u graag te woord.


Vertaalbureau Atrado Brussel in het kort

Diensten

  • Beëdigde vertaling
  • Tekstschrijven
  • Vertalen

Talen

  • (vrijwel) Alle talencombinaties

Specialisaties

  • Automatisering
  • Financieel-economisch
  • IT
  • SEO-vertalingen
  • Techniek